Italsky rozumím tak jako přibližně, francouzsky prakticky vůbec. Je někdo schopen rozhovor přeložit, nebo aspoň napsat, o čem je? Vzhledem k roku vzniku je to unikátní materiál.
Jinak na youtube kanálu, kde je rozhovor nahrán, najdete řadu spaghetti westernů v angličtině i italštině.
Ahoj, aby to úplně nezapadlo - francouzsky bohužel neumím, pokusila jsem se rozklíčovat italskou stopu (do francouzštiny vždycky komentátor až dodatečně překládá italskou odpověď) a nechci podávat falešné informace, ta hudba a vítr zvuku moc nepomůžou, ber to, prosím, jen jako asi a přibližně: "Ptal jste se mě, proč dělám westerny. To je otázka. Herec je komerční produkt, a aby mohl dělat to, co chce (?), musí se přizpůsobit módě. Dobýt si pevnou pozici. A prodat se tomu, co je zrovna modní. A v současnosti je v Itálii v módě western. Každopádně, točil jsem western ve Španělsku. Bůh odpouští, já ne!, který se v téhle chvíli promítá v celé Itálii (?) a otřásl veřejností (?). Největší úspěch, největší výnos od Hrsti dolarů. Já jsem hlavní hrdina filmu. - A na kolik odhadujete váš příští film? (=výnos filmu, patrně?) - To nevím. 50? 100 milionů lir? Podívejte, ten film, co jsem dělal, Bůh odpouští, vynese 2 miliardy." A pak takový divný dodatek... který zní jako... "Pokud jde o můj poslední film... kde jsem hlavní hrdina... tak je normální získat odpovídající odměnu."
Odvolává-li se pan Hill proto, že je to opravdu hodně peněz, a myslí jako za námahu odměna... to nevím. Tož asi tak. (Jinak možná v podobných případech fce Přepis na youtube)
Ahoj, aby to úplně nezapadlo - francouzsky bohužel neumím, pokusila jsem se rozklíčovat italskou stopu (do francouzštiny vždycky komentátor až dodatečně překládá italskou odpověď) a nechci podávat falešné informace, ta hudba a vítr zvuku moc nepomůžou, ber to, prosím, jen jako asi a přibližně:
OdpovědětVymazat"Ptal jste se mě, proč dělám westerny. To je otázka. Herec je komerční produkt, a aby mohl dělat to, co chce (?), musí se přizpůsobit módě. Dobýt si pevnou pozici. A prodat se tomu, co je zrovna modní. A v současnosti je v Itálii v módě western.
Každopádně, točil jsem western ve Španělsku. Bůh odpouští, já ne!, který se v téhle chvíli promítá v celé Itálii (?) a otřásl veřejností (?). Největší úspěch, největší výnos od Hrsti dolarů. Já jsem hlavní hrdina filmu.
- A na kolik odhadujete váš příští film? (=výnos filmu, patrně?)
- To nevím. 50? 100 milionů lir? Podívejte, ten film, co jsem dělal, Bůh odpouští, vynese 2 miliardy."
A pak takový divný dodatek... který zní jako...
"Pokud jde o můj poslední film... kde jsem hlavní hrdina...
tak je normální získat odpovídající odměnu."
Odvolává-li se pan Hill proto, že je to opravdu hodně peněz, a myslí jako za námahu odměna... to nevím. Tož asi tak.
(Jinak možná v podobných případech fce Přepis na youtube)
A děkuji za odkaz, tyhle stránky neznám, ani na youtube, ani ty francouzské.
OdpovědětVymazatDíky moc. Připadalo mi, že se o něčem takovém asi mluví, ale jak tlumočník mluví přes Hilla, těžko něco vyrozumět.
OdpovědětVymazat