sobota 21. února 2015

CO SME

Sedm let jsem u vás sloužil a až teď jsem ve slovníku http://slovniky.lingea.cz/ zjistil, co vlastně v anglickém jazyce znamenají tři písmenka, která jsem si dal do názvu. Vědět to tehdy, vyberu si něco lepšího. Třeba ojdf, to snad nic neznamená ;) Ale pokud už teda pro cizince je to křupanův blog, půjdu tomu, aspoň nějakej čas, naproti, a změním podle toho záhlaví. Místo Clinta tam bude můj nejoblíbenější křupan. A teď bych si dal supercloumáka.

4 komentáře:

  1. Ja si myslel, ze to znamena otesanek:).
    P.S.Omlouvam se, ze pisi z mobilu.
    Django

    OdpovědětVymazat
  2. oik [ɔɪk]n
    (BrE, hovor.) křupan, neotesanec (hl. z nižších tříd)

    A s tím mobilem, to máš dobrý, že ti to vůbec jde, já se jednou snažil někomu z mobilu odpovědět (možná přímo tobě?) a nepovedlo se mi to.

    OdpovědětVymazat
  3. Pokud jsi odpovídla pod recnzí nad filmem Kořist, tak ano, neodpověděl.
    Django

    OdpovědětVymazat
  4. Ne, tohle bylo už někdy v létě.

    OdpovědětVymazat