neděle 17. března 2024

EL VAMPIRO DE LA AUTOPISTA (1971)

Na tohle mě nalákal stupidní anglický název, který zní jako Stupid Sexy Flanders. Ale on ten španělský taky není vhodnější - Upír z dálnice není z dálnice. Zároveň mě ale ten anglický název zmátl - nějak jsem předpokládal, že tím horrible sexy upírem bude míněn ten blonďák z náhledů, a že půjde o upíra, který svoje oběti svede a pak je zakousne.

Ono by to ale asi bylo i lepší než to, o čem ten film opravdu je. Mohlo se to spíš jmenovat Mladý Drákula. Prvních pětadvacet minut je ale úplně jiných - manželský pár se ubytuje v motelu, ona se svlékne a pak jsou oba neviditelným vrahem zabiti. Po titulcích se setkáváme s policistou, kterého hraje Luis Induni, věčný spaghetti westernový šerif. Induni pátrá po vraždícím psychopatovi, protože ti dva nejsou první obdobné oběti. Patolog je ale přesvědčen, že je to jinak, a podá Indunimu důkaz svého tvrzení - paperback Stokerova Drákuly! (Tenhle paperback chci!) Ukáže se, že podobné vraždění se opakuje každých 28 let (protože 28 je 4*7, samozřejmě). (Proč se pak ukončí, nikdo neví.) Induni a patolog se vydají na zámek, kde kdysi žil podezřelý baron, pátrají... A najednou jsou oním upírem zabiti!

Nevadí, na místo policejního šéfa přichází jiná spaghetti westernová stálice, Barta Barri. A asi aby se anglicky mluvícím divákům nestýskalo, jak Induniho, tak Barriho v angličtině namluvil stejný dabér, Anthony La Penna. Což je jako by je oba v češtině mluvil Michal Pavlata. Po chvíli přijíždí také hlavní postava, hrající pod jménem Waldemar Wohlfahrt, jinak uváděn jako Wal Davis. Ten převezme zámek jako svoje dědictví, ale vraždy stále přibývají. Všechny vypadají stejně, nějaká holka se svléká na noc, otevře se okno, zhmotní se upír a holku zardousí. Jen v jednom případě ji ještě odnese na nějaký oltář a tam ji osahává - střih jinak. Ale jo, je to film, kde úplně všechny herečky ukážou prsa.

No a dědic Adolf, falešný blonďák zdálky připomínající Viktora Sodomu v době působení v Matadors, a jehož koníčkem je vycpávání zvířat, má sny, v nichž se mu upír, jeho praděda, zjevuje a řekne mu, že jedině on ho musí zbavit prokletí a vrazit mu kůl do srdce. Inspektor Barri si myslí, že jenom moc chlastá. Po hodině filmu přijede Adolfova sexy snoubenka používající úplně stejnou barvu na vlasy. Zatímco upír vraždí (tudíž jiné dívky se svlékají), snoubenka (ve španělské verzi Madeleine, v anglické Susan) se svléká taky. Upír ji chce zavraždit taky, Adolf ji jde zachránit, ale je napaden a mlácen neviditelným upírem! Tady už jsem se musel smát nahlas. Závěr se nešikovně snaží jakoby mít nějaký význam.

Když už mi došlo, že moje počáteční očekávání byla lichá, a snažil jsem se tedy vnímat film jako to, co opravdu je, stejně jsem na tom nenašel kromě kamery, lokací točených ve Stuttgartu a stylově sedícího vyblednutí filmového materiálu nic moc pozitivního. Výměna policejních inspektorů je zbytečná. Všechny vraždící scény jsou stejné. Upír je naprosto necharismatický a hraje ho rovněž Wal Davis se šedivou parukou, takže závěrečná honička a souboj působí o to komičtěji. Hlavně za celý film není vidět, že by pil něčí krev. Jenom rdousí a smrdí. Většinu filmu se vlastně nic moc neděje, jen někdo někam chodí, nebo někde sedí a přemýšlí, nebo policisté zdlouhavě mluví. Hudba se opakuje pořád dokola. Kdyby hlavní dvojroli aspoň hrál Paul Naschy. Takhle je to bohužel podprůměr. 4/10
a.k.a. The Horrible Sexy Vampire, The Vampire of the Highway
Režie: José Luis Madrid
Hrají: Wal Davis, Patricia Loran, Barta Barri, Luis Induni, Susan Carvasal, José Marco
Hudba: Ángel Arteaga
Španělsko 1971

3 komentáře:

  1. Z recenze zde https://eofftvreview.wordpress.com/2022/05/07/the-horrible-sexy-vampire-1971/:
    "Perhaps the most interesting thing about the whole sorry affair is the presence of committed non-actor Wohlfahrt whose own strange past goes some way to explaining the otherwise baffling and meaningless original Spanish title, which translates as The Vampire of the Highway. In 1964, American tourist Mary Ann Peterson was murdered while hitchhiking near the German town of Karlsruhe, the first victim in what would become known as the Autobahnmörders (Motorway Murders). By 1966, two more women had been found strangled in the area and the police began to suspect playboy and private detective Wohlfahrt who was eventually arrested while on holiday in Benidorm and charged with a total of four murders.

    It turns out, of course, that he had nothing to do with the killings and, having cleared his name, sued German and Spanish newspapers for slander. He was imprisoned for procurement after the German police arrested him again in 1967 but on release, he decided to use the considerable sum of money he’d won in his court case by embarking on twin careers in music (he released the single Benidorm and performed under the name Waldemar the Vampire) and film, financing Madrid’s film. The original title therefore traded on the lingering infamy of the murder trial though the story of the film has nothing whatsoever to do with the tragic real life events. Wohlfahrt went on to appear in several Jesus Franco films (La nuit des étoiles filantes/A Virgin Among the Living Dead (1973), Al otro lado del espejo/The Obscene Mirror (1973), Maciste contre la reine des Amazones/The Lustful Amazons (1974), Les gloutonnes (1975) and Frauen im Liebeslager/Love Camp (1977)) but retired from the publ,ic gaxze when the crew of a documentary he was producing died in a plane crash in 1980."

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tomu říkám příběh jak z gialla!
      Ale přiznám se, že mě i přes tvojí vtipnou recenzi film zajímá díky tomu, že to zrovna nemá jednu ústřední postavu - to mě vždycky láká.
      Ale zajímalo by mě, jak si poznal, že smrdí :D.

      Vymazat
    2. To cituju Waldu Matušku z Trháku, to nic.

      Vymazat