sobota 16. března 2013

BUON FUNERALE, AMIGOS!... PAGA SARTANA (1970)

V rámci běžných spaghetti westernů je to dílko zdařilé. Tvrdý hrdina, poněkud složitější příběh, než pouhá cesta za pomstou, výborná hudba. Jenomže ve chvíli, kdy si to pustíte po tom, co jste dokoukali Pro pár dolarů navíc, se jakýkoli Sartana jeví jako velice chudý příbuzný. Zpočátku jsem se tak celkem nudil, než jsem si zvykl, že Sartana je vlastně rodokaps. Tajné prostory, ukryté zbraně, záhadní střelci, kteří zastřelí vždy toho, kdo se rozhodl mluvit, hodinky a karty vyrobené z poněkud tvrdších materiálů, Číňani, nic z toho nepatří do klasického westernu, spíše se pohybujeme ve vodách laciného románu na pokračování. A ano, dlužno říct, že v tomhle směru je tenhle film docela fajn.
Děj je sice spletitý a vlastně nedává smysl, ale oproti předchozím dvěma filmům tu je konečně vyrovnaný prostor mezi záporáky a Sartanou. Tedy, zápletka je zamotaná, dějově jde spíše o epizodky, všechny ve stylu "záporáci najmou na Sartanu vrahy... a další... a další...", což je vlastně příběh z prvního Sabaty (kterému jsem snad posledně konečně, když jsem tvořil titulky pro anglickou verzi, neb českou už nemůžu poslouchat, přišel na chuť). Což po chvíli začne nudit. Ženská postava (pobledlá Daniela Giordano, v Armádě pěti mužů jí to slušelo mnohem víc) je tu oproti jiným Sartanovkám dost zvýrazněná, ale zase ne natolik, aby se divák chytal za hlavu.
Výprava tady není nic moc, zřejmě většinu rozpočtu vrazili do čínské herny, takže se natáčelo v lomech v Itálii (ale to první dva díly taky), a asi jim nezbylo na kostýmy, takže přes datum na náhrobku 1899 nosí Federico Boido potrhanou uniformu Konfederace. Hudba Bruna Nicolaie je docela povedená. Jenže právě když si to všechno srovnáte s Leonem, vlastně tu nic nemůže obstát. I ta Nicolaiova hudba je proti Morriconemu dost průměrná a fádní. A Garko? Vedle dejme tomu Gemmy či Steffena je to správnej cool tvrďák. Jenže vedle Clinta a Lee Van Cleefa je takhle malinkej. Mám ale dojem, že Carnimeo by na něj udělal zoom, aby tak nepůsobil. 6,5/10
PS. Tento film to potvrzuje, v rakvích nikdy není to, co tam čekáte. a.k.a. Have a Good Funeral, My Friend... Sartana Will Pay
Režie: Giuliano Carnimeo
Hrají: Gianni Garko, Daniela Giordano, Antonio Vilar, Helga Liné, George Wang, Franco Ressel, Federico Boido, Roberto Dell'Acqua, Luis Induni, Ivano Staccioli, Franco Pesce, Aldo Berti, Claudio Ruffini, 
Hudba: Bruno Nicolai
Itálie / Španělsko 1970

7 komentářů:

  1. Dotaz... kde přicházíš k těmhle vychytávkám jako je Sartana a všechny ty ostatní špageťáky, které skoro nikdo nezná?

    OdpovědětVymazat
  2. jo, to jsou takový stránky... buď surrealmoviez.info (stahování z rapidu), nebo cinemageddon.org (torrenty), na obojí se musíš registrovat. ale zdarma.

    OdpovědětVymazat
  3. No tak konečně jsi prvnímu Sabatovi přišel na chuť:).Docela zajímavé tady ten tvůj článek,protože se ti série Sartana celkem líbila a tady jsi celkem kritický.

    Django
    PS.Konečně nepíšu komentář mimo mísu:D.

    OdpovědětVymazat
  4. No, přispělo k tomu to, že jsem dělal titulky k anglický verzi a už mě neotravoval žádný Soukupův dabing :)
    Jo, líbí, ale to si jí nesmim pouštět po čemkoli od Leoneho :D Kdybych si pustil něco třeba od Fidaniho a na to Sartanu, tak by tu určitě byly pro změnu adorace.

    OdpovědětVymazat
  5. ten článek mi připomněl: 5. pravidlo z desatera pátera Knoxe: V příběhu nesmí vystupovat žádný Číňan. (Tohle není projev rasismu dobrého pátera, jen výraz dobové averze proti nejzprofanovanější rekvizitě šestákových detektivek.) :D

    OdpovědětVymazat
  6. Vždyť jo. :) Ale nejrasističtější mi tu přijde anglický dabing s umělými přízvuky.

    OdpovědětVymazat
  7. Tak po zhlédnutí v italštině, kde žádné komické přízvuky Číňanů nejsou, rasismus anglického dabingu vyniká ještě víc. Ale jinak špatný není.

    OdpovědětVymazat